Le mot vietnamien "thắc mắc" signifie essentiellement "se tourmenter" ou "se tracasser". Il est utilisé lorsque l'on a des doutes ou des questions sur quelque chose, souvent en raison d'un manque de clarté ou de compréhension. Voici une explication plus détaillée :
Dans des contextes plus formels ou académiques, "thắc mắc" peut être utilisé pour indiquer une demande de clarification ou un questionnement constructif. Par exemple : - Tôi có một vài thắc mắc về bài thuyết trình của bạn : J'ai quelques questions concernant ta présentation.
Bien que "thắc mắc" soit généralement utilisé pour signifier des doutes ou des préoccupations, dans certains contextes, il peut aussi faire référence à des malentendus ou à des confusions : - Malentendu : Utiliser "thắc mắc" pour évoquer un malentendu entre amis ou collègues.